ホントは「存在の耐えられない軽さ」という題名になるはずだった作品。あ、信じてないでしょ、ホントだよ、ミラン・クンデラ自身が作中で語っているもん。これは小説ではありません。小説の顔をしているけれど、こいつはクンデラの長い長い独り言ですな。
今は昔。ファミコン/スーファミ時代のファイナルファンタジーには、ある傾向がありました。それは、
・FF1,3,5… 奇数バージョンはシステム重視
・FF2,4,6… 偶数バージョンはシナリオ重視
という傾向です。クンデラの作品も似てて、
・第1,3,5… 奇数章は短調。小論、省察、エピソード短編の累積
・第2,4,6… 偶数章は長調。長めの物語が連なる
で、全部で7部で構成されています(7部構成はクンデラの特徴。交響曲を意識してる?)
詩・小説論、文明批判、哲学的省察、伝記的記述など異質のテクストが混交する中を、時空をゆきかい、軽やかに駆け抜けていくポリフォニックな(多声的な)、壮大な愛の変奏曲(文庫本紹介文より)
紹介文には「愛」とありますが、テーマは「不滅」です。原題L'IMMORTALITE`は確かに不死とも訳せますが、クンデラ自身が「不死ではない」と言い切ってます。死してなお残るもの。ゲーテやヘミングウェイが出てくるので、「名声」とカンチガイするかもしれませんが、限定されすぎ。なぜなら、小便を我慢しすぎて膀胱を破裂させて死んだ男の話も「不滅」として扱われているから。
仮に「愛」が不滅であるのなら、この本の対象たりえますが、「愛」をどう扱っているかは読んでからのお楽しみ~
この本は脚本化を拒絶しています。映画やドラマに脚色されることが絶対にできないような書き方で書かれた小説(?)です。第7部「祝宴」を映像化すれば映画化できる!と主張する人がいるかもしれない。しかし、この小説(?)の本質をまるで無視したお話ができあがることでしょうな。大団円に向かって収束する物語化をぶった切って、第3部「闘い」で全部をぶちまけ、その前後に枝を伸ばすような軸構成。つくりは違うけれど、この拒絶っぷりは「キャッチ=22」に似てますな。それでも"CATCH-22"は映画化されたような気がする…
ムリヤリでも映像化するなら、ミラン・クンデラ自身をカメラの前に座らせ、語らせるといったドキュメンタリーにするしかありませんな。あ、それだったら面白いかも。勿論アヴェナリウス教授の合いの手も必要。アニェスとローラの話、ゲーテとベッティーナの話、ゲーテとヘミングウェイの話、ゲーテとナポレオンの話。偽ルーベンスの話… おお、インタビュー+フィクション映像(過去/現代/空想)+モノローグを多層的に織り交ぜるとオモシロイものができあがりそう…
クンデラ作品、いくつか読んできたけど「不滅」がイチバンです。掛け値なしのスゴ本です。死ぬまでに再読しておきたいスゴ本リストに入れておいたけれど、最近フと思い起こして、再読しました。
アフィリエイトは我が魂に及びで、「存在の耐えられない軽さ」について思い出してしまったのがキッカケ。私にとって「存在の…」は再読しなくてもいいけれど、「不滅」は違う。それぐらいスゴ本。
以下は自分用の読書メモ。長いぞ。よっぽど興味がない限り、読まないほうが吉…あ、でも切り貼りすればガクセーさんのレポートに使えるかもね(w
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
最近のコメント